Can you help me with the in-flight instructions?Cô có thể giúp tôi về các chỉ dẫn trong chuyến bay được không?
F.A:
I would be happy to do that. What are you unclear about?Tôi rất vui được làm điều đó. Ngài chưa rõ về điều gì ạ?
Bob:
Could you show me my nearest exit?Cô có thể chỉ cho tôi lối thoát hiểm gần nhất của tôi không?
F.A:
There is a card in your seat pocket showing the position of your nearest exist. Yours is two rows in front of you.Có một cái thẻ ở túi đựng đồ gắn ở ghế của ngài chỉ vị trí của nơi thoát hiểm gần nhất. Vị trí đó của ngài là ở phía trước mặt ngài, cách 2 hàng ghế.
Bob:
What about the oxygen mask that you were talking about?Vậy còn mặt nạ thở oxy mà các cô nói đến thì sao?
F.A:
Your oxygen mask is above you, next to the reading light. It will drop down if you need it.Mặt nạ thở oxy ở trên đầu của ngài, ngay cạnh đèn tiện ích. Nó sẽ tự động rơi xuống nếu ngài cần.
Bob:
What should I do if the plane lands in the water?Tôi nên làm gì nếu máy bay đáp xuống nước?
F.A:
The life jackets are under your seat. You can also use your seat cushion as a flotation device.Phao cứu sinh ở phía dưới ghế của ngài. Ngài cũng có thể dùng đệm ghế của mình để làm thiết bị nổi.
Bob:
What is the most important thing we can do to stay safe?Điều quan trọng nhất chúng ta có thể làm để được an toàn là gì vậy?
F.A:
Keep your seatbelt fastened when the captain asks you to. Please try to strictly follow the instructions given by our captain.Thắt chặt dây an toàn khi cơ trưởng yêu cầu. Hãy cố gắng tuân theo chỉ dẫn của cơ trưởng một cách chặt chẽ.
Bob:
I think I’ve got it. Thanks for your help.Tôi nghĩ là tôi hiểu rồi. Cảm ơn sự giúp đỡ của cô.
Hành khách đã tiếp cận tiếp viên hàng không với một số câu hỏi liên quan đến các thủ tục an toàn trên máy bay. Đầu tiên, họ yêu cầu được hiển thị lối ra gần nhất của họ, mà người phục vụ trả lời rằng nó nằm hai hàng trước mặt họ và có thể được tìm thấy trên một thẻ trong túi ghế. Cuộc trò chuyện sau đó chuyển sang những lo ngại về mặt nạ oxy, nằm trên mỗi hành khách bên cạnh đèn đọc. Tiếp theo, hành khách đã hỏi những hành động nào nên được thực hiện nếu máy bay hạ cánh xuống nước, khiến người phục vụ giải thích rằng áo phao được lưu trữ dưới ghế và cũng có thể sử dụng đệm ghế của họ làm thiết bị nổi. Cuối cùng, câu hỏi cấp bách nhất là về những gì rất quan trọng để giữ an toàn, với người tiếp viên nhấn mạnh tầm quan trọng của việc buộc dây an toàn của một người khi được Thuyền trưởng hướng dẫn. Sau khi nhận được câu trả lời thỏa đáng, hành khách bày tỏ lòng biết ơn, mà người phục vụ trả lời với niềm vui.
Hy vọng chủ đề In-flight instructions sẽ giúp bạn cải thiện hơn về kỹ năng nghe của bản thân, giúp bạn cảm thấy phấn khích và muốn tiếp tục luyện nghe tiếng Anh nhiều hơn!
Bình luận ()