back là gì? Phát âm và cách dùng trong tiếng Anh

back có nghĩa là lưng, về phía sau, trở lại. Tìm hiểu cách phát âm chuẩn, cách dùng từ trong ngữ cảnh thực tế kèm ví dụ và mẹo ghi nhớ dễ hiểu.

Định nghĩa & cách phát âm từ back

backnoun

lưng, về phía sau, trở lại

/bak/
Định nghĩa & cách phát âm từ back

Từ "back" trong tiếng Anh có hai cách phát âm chính, tùy thuộc vào ngữ cảnh:

1. /bæk/ (Nghe giống "bắc")

  • Đây là cách phát âm phổ biến nhất, thường dùng trong các trường hợp như:
    • Back door: Cánh cửa sau
    • Back pain: Đau lưng
    • Back to school: Trở lại trường học
    • Back up: Sao lưu (dữ liệu)

2. /bæk/ (Giống như "bắc" nhưng ngắn gọn hơn)

  • Cách này cũng phổ biến và thường được dùng tương tự như cách 1.

Lưu ý:

  • Cả hai cách phát âm này đều có nguyên âm là "a" giống nhau.
  • Khác với cách phát âm của "back" ở một số ngôn ngữ Việt, tiếng Anh không có âm "k" ở cuối từ.

Để luyện phát âm chính xác, bạn có thể:

  • Nghe: Tìm các đoạn hội thoại hoặc video tiếng Anh có chứa từ "back" và chú ý cách phát âm.
  • Lặp lại: Lặp lại theo những gì bạn nghe, tập trung vào âm điệu.
  • Sử dụng các công cụ phát âm trực tuyến: Có rất nhiều trang web và ứng dụng có thể giúp bạn luyện phát âm từ "back" và các từ khác trong tiếng Anh. Ví dụ:

Hy vọng điều này giúp bạn!

Cách sử dụng và ví dụ với từ back trong tiếng Anh

Từ "back" là một từ rất phổ biến và linh hoạt trong tiếng Anh, có nhiều nghĩa và cách sử dụng khác nhau. Dưới đây là phân loại và cách sử dụng cụ thể của từ "back":

1. Như một danh từ (Noun):

  • Back (thân người): Đây là nghĩa cơ bản nhất của từ "back" – phần lưng của cơ thể.
    • Example: "I have a pain in my back." (Tôi bị đau lưng.)
  • Back (ánh lưng): Mặt sau của một vật, bề mặt.
    • Example: "The car has a large back seat." (Chiếc xe có ghế sau rộng rãi.)
  • Back (sau lưng): Vị trí hoặc thời gian sau.
    • Example: "I'll catch up with you later, back at the office." (Tôi sẽ gặp bạn sau, khi về văn phòng.)
    • Example: "He didn't remember the events that happened back in 2010." (Anh ấy không nhớ những sự kiện xảy ra vào năm 2010.)
  • Back (lịch sử): Thời gian trước đây, quá khứ.
    • Example: “Let’s talk about the back of the 20th century.” (Hãy nói về phần sau của thế kỷ 20.)
  • Back (hậu phương): Sự ủng hộ, giúp đỡ từ phía sau.
    • Example: "He's a good friend; he’s always my back." (Anh ấy là một người bạn tốt, anh ấy luôn ủng hộ tôi.)
  • Back (phần sau của một tờ giấy, tài liệu):
    • Example: “Please turn the page back.” (Xin vui lòng lật trang về phía sau.)
  • Back (một đợt, một chu kỳ ngắt quãng): Thường dùng trong ngữ cảnh kinh doanh, tài chính. Ví dụ: "a back-to-back contract" (một hợp đồng liên tiếp).

2. Như một tính từ (Adjective):

  • Back (sau, phía sau): Vị trí, thứ tự.
    • Example: "He's sitting back in the chair." (Anh ấy ngồi sau ghế.)
    • Example: "The back door is locked." (Cánh cửa sau bị khóa.)
  • Back (phản, ngược lại): Dùng để chỉ sự chống đối, phản đối.
    • Example: "She's a backer of the political candidate." (Cô ấy là người ủng hộ ứng cử viên chính trị.)
  • Back (đã được tạo lại, sửa đổi): Khi nào nói về phần mềm, máy tính, thiết bị.
    • Example: "The program has been backed up." (Chương trình đã được sao lưu.)

3. Như một động từ (Verb):

  • Back (hướng về): Quan trọng trong việc lái xe và thể thao.
    • Example:Back up the car gently.” (Lùi xe nhẹ nhàng.)
    • Example: “He backed into the parking space.” (Anh ấy lùi vào chỗ đậu xe.)
  • Back (chống lại, phản đối): Dùng để thể hiện sự phản đối hoặc chống lại.
    • Example: “Don’t back down!” (Đừng từ bỏ!)
  • Back (sao lưu - dữ liệu): Sao chép dữ liệu để bảo tồn.
    • Example:Back up your files regularly.” (Sao lưu file của bạn thường xuyên.)
  • Back (đầu tư, hỗ trợ tài chính): Hỗ trợ tài chính cho một dự án hoặc người.
    • Example: “The company is backing a new startup.” (Công ty đang đầu tư vào một công ty khởi nghiệp mới.)
  • Back (lùi lại - bước): Trong các môn thể thao.
    • Example: "He backed off the attack." (Anh ấy lùi lại tấn công.)

Mẹo để nhớ cách sử dụng:

  • Context is key: Nghĩa của "back" phụ thuộc rất nhiều vào ngữ cảnh.
  • Pay attention to prepositions: Các giới từ như "in," "on," "to," "from" sẽ giúp bạn hiểu rõ hơn về cách sử dụng "back."

Bạn có thể cho tôi ví dụ cụ thể mà bạn muốn biết cách sử dụng "back" trong ngữ cảnh đó không? Ví dụ, bạn muốn biết cách sử dụng nó trong một câu cụ thể hay một chủ đề nào đó?

Thành ngữ của từ back

at/in the back of your mind
if a thought, etc. is at the back of your mind, you are aware of it but it is not what you are mainly thinking about
  • At the back of my mind was a small, warning voice, telling me it was wrong.
  • The problem was always at the back of my mind.
somebody's back is turned
when somebody's back is turned they are not present and not able to see what is happening
  • Officers are ready to issue a parking ticket as soon as a driver's back is turned.
the back of beyond
(informal)a place that is a long way from other houses, towns, etc.
  • We stayed in some farmhouse in the back of beyond.
(on the) back of an envelope
used to talk about planning or calculating something in a way that is not detailed, exact or complete
  • We added up our savings on the back of an envelope.
  • back-of-the-envelope calculations
back to back
if two people stand or sit back to back, they stand or sit with their backs facing or touching each other
  • The children sat back to back so they couldn't see each others' drawings.
if two or more things happen back to back, they happen one after the other
  • The team had to play three games back to back.
back to front
if you put on a piece of clothing back to front, you make a mistake and put the back where the front should be
  • I think you've got that sweater on back to front.
be glad, etc. to see the back of somebody/something
(informal, especially British English)to be happy that you will not have to deal with or see somebody/something again because you do not like them or it
  • Was I pleased to see the back of her!
  • I can’t wait to see the back of that old car.
behind somebody’s back
without somebody’s knowledge or permission
  • Have you been talking about me behind my back?
  • They went ahead and sold it behind my back.
  • People say bad things about him behind his back, but never to his face.
be on somebody’s back
(informal)to keep asking or telling somebody to do something that they do not want to do, in a way that they find annoying
  • He’s still on my back about that money I borrowed.
break the back of something
to finish the largest or most important part of a task
  • I want to break the back of this translation before the weekend.
cover your back
to realize that you may be blamed or criticized for something later and take action to avoid this
  • Get everything in writing in order to cover your back.
get/put somebody’s back up
(informal)to annoy somebody
  • That sort of attitude really gets my back up!
get off somebody’s back
(informal)to stop annoying somebody, for example by criticizing them, or asking them to do something
  • Just get off my back, will you!
have (got) somebody’s back
(North American English, informal)to protect and support somebody
  • Don't worry, I've got your back.
  • I’m loyal and I’ve got your back.
have your back to the wall
(informal)to be in a difficult situation in which you are forced to do something but are unable to make the choices that you would like
  • We had our backs to the wall with no choice but to sell.
have eyes in the back of your head
to be aware of everything that is happening around you, even things that seem difficult or impossible to see
  • You can’t get away with anything in her class. She has eyes in the back of her head.
know somebody/something inside out | know somebody/something like the back of your hand
(informal)to be very familiar with somebody/something
  • This is where I grew up. I know this area like the back of my hand.
the last/final straw | the straw that breaks the camel’s back
the last in a series of bad events, etc. that makes it impossible for you to accept a situation any longer
    make a rod for your own back
    to do something that will cause problems for you in the future
      off the back of something
      immediately after something
      • They come into this game off the back of a 1–0 defeat to Chelsea.
      off/on the back of something
      as a result of an achievement or a success
      • The profits growth came on the back of a 26 per cent rise in sales.
      off the back of a lorry
      (British English, informal, humorous)goods that fell off the back of a lorry were probably stolen. People say or accept that they came ‘off the back of a lorry’ to avoid saying or asking where they really came from.
        (flat) on your back
        (informal)in bed because you are ill
        • She's been flat on her back for over a week now.
        • The UK market was flat on its back (= business was very bad).
        a pat on the back (for something/for doing something)
        (informal)praise or approval for something that you have done well
        • He deserves a pat on the back for all his hard work.
        • Give yourself a pat on the back!
        pat somebody/yourself on the back
        (informal)to praise somebody or yourself for doing something well
          push something to the back of your mind
          to try to forget about something unpleasant
          • I tried to push the thought to the back of my mind.
          put your back into something
          to use a lot of effort and energy on a particular task
            the shirt off somebody’s back
            anything that somebody has, including the things they really need themselves, that somebody else takes from them or they are willing to give
            • He was the type of person who would give you the shirt off his back.
            a stab in the back
            (informal)an act that harms somebody, done by a person they thought was a friend
            • Her refusal to support his campaign was a real stab in the back.
            stab somebody in the back
            to do or say something that harms somebody who trusts you
              turn your back
              to turn so that you are facing in the opposite direction
                turn your back on somebody/something
                to move so that you are standing or sitting with your back facing somebody/something
                • When on stage, try not to turn your back on the audience.
                to reject somebody/something that you have previously been connected with
                • She turned her back on them when they needed her.
                • Some newspapers have turned their backs on discussion and argument.
                • She decided to turn her back on Paris and return home.
                watch your back
                to protect yourself against danger
                • She'd better watch her back if she wants to hold onto the top job.
                (like) water off a duck’s back
                (informal)used to say that something, especially criticism, has no effect on somebody/something
                • I can't tell my son what to do; it's water off a duck's back with him.
                you scratch my back and I’ll scratch yours
                (saying)used to say that if somebody helps you, you will help them, even if this is unfair to others

                  Bình luận ()